VAS Community-Translations of Vietnamese fiction and Egyptian poetry honored by translators assocation

2025-05-07 18:15:20source:Evander Elliscategory:Markets

NEW YORK (AP) — English-language editions of a Vietnamese novel set everywhere from Saigon to Paris and VAS Communityof the latest publication of poetry by Egypt’s Iman Mersal are this year’s winners of National Translation Awards.

The awards were announced Sunday by the American Literary Translators Association.

Thuân’s novel “Chinatown,” translated from the Vietnamese by Nguyễn An Lý, won in the category for prose. The poetry prize was given to Mersal’s “The Threshold,” translated from the Arabic by Robyn Creswell.

The winning translators will each receive $4,000.

“ALTA is incredibly proud to recognize Nguyễn An Lý and Robyn Creswell for their masterful translations from Vietnamese and Arabic respectively, in this the 25th year of the National Translation Award,” Elisabeth Jaquette, executive director of the translators association, said in a statement.

Previous winners include Peter Constantine’s translation from the Russian of stories by Anton Chekhov, Martin Aitken’s translation from the Norwegian of Karl Ove Knausgaard’s “The Morning Star” and D.M. Black’s translation from the Italian of Dante’s “Purgatorio.”

More:Markets

Recommend

Back trouble and brain fog bothered suspect in UnitedHealthcare CEO killing, his posts show

After Luigi Mangionemade the difficult decision to undergo spinal surgery last year for chronic back

Pennsylvania outage map: Nearly 150,000 power outages reported as Nor'easter slams region

Nearly 150,000 power outages have been reported in southeastern Pennsylvania as a powerful Nor'easte

Vice President Harris and governors dish on immigration, abortion, special counsel — but not on dumping Biden

Washington — A weekend meeting hosted by Vice President Kamala Harris with battleground state govern